El Koudra, les légumes
Salam Maleykoum,
Labès ? Behrir ? Kideir(a) ? Koulchi behrir? Koulchem ziem?
Ana, labès, Amdoullah! Et le pays est souriant, malgré la troisième semaine de Ramadan *, car il a plu pendant 24 heures…pour la première fois depuis le mois de mars. Les agriculteurs sont ravis, même si ces pluies sont un peu tardives et ont entraîné des hausses massives de prix, notamment pour le pain. Quant à nous, nous essayons de voir ça d’un bon œil également : « la pluie vient du ciel, donc de Dieu », elle ne peut être que bénéfique et à ce titre, nos amis marocains ont raison. Toutefois, quand il pleut ici, ce sont de véritables tornades d’eau qui s’abattent sur la ville puisque Marrakech est au pied des montagnes de l’Atlas.
Sinon, suite à des problèmes de connexion (ce sont les joies de la Médina), je n’ai pas pu poster de nouvelle « leçon » avant aujourd’hui. Au moins, vous devez être calés en « Salamalecs » !! Êtes-vous prêts pour la deuxième leçon? Avant que Latifa ne parfaisse (du verbe parfairer !) son français, nous avons appris à communiquer autour des aliments. Petite leçon de légumes = el koudra :
Maticha = tomate
Fifla = poivron
Fifla hara = piment (hara = fort, piquant d’où tire son nom la harira )
Jilbena = petit pois
Loubya = haricot
Riar = concombre (variété française)
Ferrouz = concombre (variété marocaine)
Foul = fêve
Rizou = carotte
Patata =pomme de terre
Krafz = céleri
Chalada = salade
Graa = courge
Graarma = courgette (variété française)
Slaoui = courgette (variété marocaine)
Touma = ail
Elqouq = artichaut
Kroum = chou
Basla = oignon
Left = navet
Bourro = poireaux
Barba = betterave
Tout ceci me met l’eau à la bouche, pas vous ???
Bslamalik,
Nadia
*A propos de Ramadan, vous pouvez relire les brèves de l’année passée, cela nous fera des points ;-)